Our Lives from January 17th, 1995 / HYOGO PREFECTURAL MUSEUM OF ART

Dec 21, 2024 – Mar 9, 2025
Hyogo Prefectural Museum of Art

展覧会全ての撮影と、束芋の新作インスタレーション2点、旧作1点の記録撮影。
以下美術展概要:
阪神・淡路大震災から30年を迎えるに際し、6組7名のアーティストによるグループ展を開催します。
1995年1月17日の震災では、兵庫県立美術館の前身である兵庫県立近代美術館(1970-2001)も建物や収蔵品に被害を受けました。同館を引き継ぎ、2002年に震災復興の文化的シンボルとして開館した当館では、これまでも震災後の節目の年に関連展示を開催してきましたが、今回が初めての特別展会場での自主企画展となります。
1995年から2025年までの30年の間に、アメリカ同時多発テロ(2001年)、東日本大震災(2011年)、ロシア軍によるウクライナ侵攻(2022年)、そしてイスラエルとハマスの軍事衝突(2023年)、能登半島地震(2024年)と、世界は多くの自然災害や紛争に見舞われてきました。明るい未来を想像することはますます困難な状況となっていますが、そのような時代に求められる希望とは――。
簡単には答えの出ないこの問いを、それでも、あるいはだからこそ考え続けるための、ひとつの場となることを目指し、本展を開催します。アーティストとその作品、何らかの出来事と、それらと出会うみなさんが展覧会という場につかのま集うこと。言い換えれば、今それぞれに生きる「わたしたち」こそ「希望」の出発点にほかならない、そのような思いを展覧会名に込めています。

Photographed the entire exhibition, as well as two new installations by Tabaimo and one older work.
Details of the exhibition are below:
Marking 30 years since the Great Hanshin-Awaji Earthquake, we will be holding a group exhibition featuring six groups and seven artists.
In the earthquake that occurred on January 17, 1995, the building and collections of the Hyogo Prefectural Museum of Art’s predecessor, the Hyogo Prefectural Museum of Modern Art (1970-2001), were also damaged. Our museum took over from that museum and opened in 2002 as a cultural symbol of the earthquake recovery. We have held related exhibitions in milestone years since the earthquake, but this will be our first independently planned exhibition in the special exhibition venue.
In the 30 years between 1995 and 2025, the world has been hit by many natural disasters and conflicts, including the September 11 attacks (2001), the Great East Japan Earthquake (2011), the Russian invasion of Ukraine (2022), the military conflict between Israel and Hamas (2023), and the Noto Peninsula earthquake (2024). It is becoming increasingly difficult to imagine a bright future, but what hope is needed in such times?
This exhibition aims to provide a place for continuing to think about this question, which has no easy answer, despite, or perhaps because of, that. The artists, their works, some kind of event, and all of you who encounter them gather briefly in the exhibition space. In other words, the “we” who each live now are none other than the starting point of “hope,” and this sentiment is embodied in the exhibition name.


PRODUCTION

  • Photography
  • Video Recording

Tabaimo
兵庫県立美術館